이쁜왕자 만쉐~~

화학원소 영어식 표기를 위해서 이 기회에 th 발음도 만들도록 하자.. 본문

낙서장

화학원소 영어식 표기를 위해서 이 기회에 th 발음도 만들도록 하자..

이쁜왕자 2008. 1. 10. 11:15
하얀까마귀 옹의 [잡상] 네 가지 궁금증에서 트랙백 : (관련기사)

사용자 삽입 이미지

화학원소 새 표기법


솔직히 화학원소를 영어 표준에 뚜드려 맞추는것 까지는 이해해줄만 하다..

하지만,, 닥치고 영어식은 너무하지 않냐?? 어짜피 완전한 영어도 아닌데 말이다..

우리가 보통 메탄 이라고 부르는 화합물은 CH4 이고,, 영어 표기는 methane 이다.. 바로 이 methane메탄이 아닌 메테인으로 표기하겠단다.. 하지만,, 저 th 발음은 three 에서 발음되는 그 th 발음 ( Θ ) 이다.. 영어식으로 하면,, 메테인도 아니고 메쎄인 이나 메떼인에 가깝다.. 하지만,, 어떻게 표기해도 영어의 th 발음과는 다르다..

이 기회에 한글 자모에 무성음 th (Θ) 에 해당하는 자모도 추가하고,, 유성음 th ( 이 기호는 없나?? 여튼 this 의 th 발음 ) 에 해당하는 자모도 하나 추가하자.. 추가로,, z, f, v, r 등 한글자모와는 발음이 좀 다른 글자들에 해당하는 자모도 추가해 버리자..

이렇게 자모를 추가해,, 더욱 영어에 맞게끔 '메 thㅔ 인'이라 표기하고,, 발음도 제대로 해주자..

methane / ethane -> 메 thㅔ 인 / 에 thㅔ 인
methanol / ethanol -> 메 thㅔ 이 널 / 에 thㅔ 이 널
benzene -> 벤 zㅣ 인

이것이야 말로 한글의 우수성아닌가?? 자모 몇개 추가하면,, 영어발음과 동일하게 읽을 수 있다.. (물론 강세 문제는 별로도 치자..)

그리고,, 독일식(일본식??) 으로 읽던거 죄다 영어로 바꾸자..

acetylene -> 어세틀린
chloroform -> 클러로펌
acetylsalicylic acid -> 어시틀샐러시릭 산

이것이야 말로,, 화학과 영어를 동시에 공부하는 것 아니겠냐??

ps> titanium 은 왜 타이타늄 인겨?? 타이테이니엄 아닌가??  einsteinium아인스타이니엄 아니고??
728x90
반응형
Comments