목록2012/09 (7)
이쁜왕자 만쉐~~
순우리말 한자어 3일전 그끄저께, 그끄제 삼작일(三昨日), 재재작일(再再昨日) 2일전 그저께, 그제 재작일(再昨日), 거거일(去去日) 1일전 어저께, 어제 작일(昨日) 0일 오늘 금일(今日) 1일후 ??? 내일(來日), 명일(明日) 2일후 모레 명후일(明後日), 재명일(再明日) 3일후 글피 삼명일(三明日) 위의 단어들은 국립국어원 표준국어대사전을 참조하여 만든 표이다. http://stdweb2.korean.go.kr/main.jsp 특이한건 현대어에 내일에 대한 순우리말이 없다는 것이다. 이에 대해서 구글링 해보니.. 하제 또는 올제라는 표현이 있었다고 한다. http://www.wikitree.co.kr/main/news_view.php?id=69138 - 이쁜왕자 - - Valken the SEXy..
오래전에 수납 공간 문제로 고민하다가 지른 책장이다. (폰카라 화질이 구지다...) 불어나는 만화책들과 아이의 장난감들을 정리 하기 위해서 고른 것인데, 아주 잘 지른 것중 품목이라고 생각한다. 처음에는 저렴한 MDF 로 고르려고 했으나, 고르다 보니 점점 눈이 높아지면서, 결국 24mm 삼나무 통판으로 만들어진 제품으로 골랐다. 그덕분에 처음 생각했던 예산의 2배를 훨씬 넘는 비용을 지불해야 했다. 별로 많지도 않은 책들인데, 이 책들 중의 대다수는 '만화책'이다. 나 역시 만화가에게는 거의 도움 안되는 만화방, 도서대여점등을 이용해서 만화책을 많이 보았으며, 더 심하게는 스캔본을 구해서 불법적으로 본 것 역시 수도 없이 많다. 그래도, 내가 좋아하는 만화라면 최소한의 노력이라도 해야 하지 않겠냐는 생..
다음 모바게를 통해서 서비스 중인 '판타지카' 라는 이름의 SRPG 게임이 있다. 그리고, 이 게임의 이미지를 보자마자 이거 파판택(Final Fantasy Tactics) 이미지 표절 아냐?? 라는 생각 먼저 들었다. 위 이미지는 파판택의 주인공인 람자(Ramja) 라는 캐릭터의 일러스트이다. 아주 비슷하지 않은가? 처음 볼땐, 이렇게 대놓고 이미지를 표절해도 되나? 싶었다. 카드의 뒷면보기가 있어서 눌러 보니, 저 일러스트를 그린 사람의 정보가 나온다. 히데오 미나바 (Hideo Minaba) .... 어디서 많이 들어 본 이름인데?? http://finalfantasy.wikia.com/wiki/Hideo_Minaba 파판택을 비롯하여 여러 파판 시리즈의 캐릭터 디자인과 아트 디자인을 책임졌던 바로..
현재 파이널 판타지 에어본 브리게이드(이하 FFAB)는 '이세계의 거병'이라는 이벤트를 진행중이며, 그 보상으로 이벤트 무기를 랜덤하게 준다. 그리고, 나도 조금 발을 담군 결과, 2개의 SR+ 급 무기를 챙겼다. 로물루스 & 레무스 라는 검과 새시테리어스 라는 이름의 활이다. (참고로 플레임 파슬 이라는 R, R+ 급 검과, 스타 시커 라는 R, R+ 급 활도 얻을 수 있다. 하지만, R+ 급 따위.. -_-) 물론 더 열심히 게임을 한사람들은 저 무기를 다수 획득하였을테고, 그걸 또 진화(합성)해서 더 강력한 무기를 만들어 사용하긴 할 것이다. 하지만, 나로써는 저 SR+ 급 무기를 2개, SR 급 역시 여럿 획득한 것만으로도 충분히 만족중이다. 앞으로 이벤트는 며칠 더 진행될테니, 운이 좋으면 더 ..
길드워 2 Sylvari 종족의 Elementalist 로 시작함. 단 몇시간 해본 평가로는, 만점에 가까울 정도로 만족도가 높음. 와우에 이어서 다시 장시간 부여잡고 하게될 게임이 되지 않을까 싶음. 정말 광분하며 시작했다가 순식간에 피가 식어 버린 스타워즈 - 구공화국과는 달리 조금 오래 하게 될 것 같은 느낌. - 이쁜왕자 - - Valken the SEXy THief~~ ^_* -
https://namu.wiki/w/쉐 http://iceager.egloos.com/969690 쉐 가 아니라 섀, 셰, 쇠 등으로 써야 맞는다고 한다. shadow -> 쉐도우(x), 섀도(o) shake -> 쉐이크(x), 셰이크(o) shell -> 쉘(x), 셸(o) 나도 위와 같이 틀린 표현을 쓰고 있었는데, 앞으로는 고쳐서 써야 할것 같다. 미셸, 셰릴 등은 익숙한 것으로 봐서, 일본 애니 번역가들이 이런 것까지 신경 써서 번역한 것 같은 느낌이다. 참고로, 포르쉐, 쉐보레, 미쉐린, 몽쉘(통통) 등은 고유 명사이므로 그대로 쓰면 된다. 별개의 내용이지만, shadow는 섀도우가 아니라 섀도가 맞고, 이게 대해서 note를 노우트가 아닌 노트로 쓰는 것과 같은 맥락이라는 설명이 달려 있다. ..
파이널판타지 - 에어본 브리게이드 (Final Fantasy - Airborne Brigade, FFAB) 다음 모바게를 통해서 서비스 되고 있는 스퀘어에닉스의 소셜 네트웍 게임이다. 이 게임에는 6개의 기본 직업외에도 다양한 직업들이 있는데 정리하면 다음과 같다. 기본 직업 - 전사, 도적, 몽크, 적마도사, 백마도사, 흑마도사 기타 직업 - 풍수사, 사냥꾼, 마법검사, 버서커, 대장장이, 갬블러, 곡예사 2차 상위 직업 - 암흑기사, 용기사, 무희, 청마도사, 머시너리, 바이킹, 팔라딘, 화술사 3차 상위 직업 - 사무라이, 무투가(*), 닌자, 룬나이트 4차 상위 직업 - 검성, 어쌔신 주: 일본판에선 공수가 였는데 한글판에서 무투가로 바뀜 기본 직업은 처음 시작 부터 주어지며, 기타 직업은 특정 ..